Maak in deze workshop kennis met Javaanse batik in een Nederlands jasje door batik-specialiste Sabine Bolk. Batik is een uitsparingstechniek waarbij met hete was patronen worden gecreëerd op stof. Batik is sinds 2009 UNESCO immaterieel erfgoed van Indonesië.
Tijdens de workshop vertelt Sabine hoe batik op Java in Indonesië gemaakt wordt aan de hand van verschillende doeken die zij verzamelde tijdens haar reizen. Voor de workshop werken we met (Nederlandse) bijenwas op hergebruikt katoen. Hierbij werken we met een canting, een koperen waspen van Java, en/of een cap, een batikstempel die Sabine zelf maakte van verschillende keukenattributen zoals aardappelstampers en deegvormen. Na het aanbrengen van de was, verven we met een kwast, deze techniek heet op Java ‘colet’. Hierna komt de tweede stap, de tweede laag was over de geverfde delen. Nadat er een tweede laag was aangebracht is, gaan de doeken in een verfbad. Het uitkookproces van de was doet Sabine achteraf. De doeken kunnen daarna opgehaald worden bij De Katoendrukkerij of per post nagestuurd worden.
Sabine Bolk (1984) is beeldend kunstenaar en batikonderzoeker. Sinds 2009 verdiept zij zich in Javaanse batik. Ze laat zich hierbij niet alleen inspireren door de techniek, maar vooral door de patroonleer en de filosofie van batik. Op haar blog ‘De reis naar Batik’ doet zij verslag van haar ontdekkingen, haar onderzoek en reizen. In 2009 en 2016 bezocht Sabine het Indonesische eiland Java om het maakproces van batik te documenteren. In 2019 lanceerde ze haar nu deels afgeronde onderzoeksproject ’Retelling the History of the (Indo-)European Influence on Batik’ in Nederland en op Java.
Min. 6 deelnemers, max. 12 deelnemers. Prijs € 95 per persoon, incl. alle materialen. Inschrijven met naam, email en telefoonnummer via info@dekatoendrukkerij.nl
Yesterday was the opening of ‘Continue This Thread’, an exhibition by Amsterdam Museum made by curator Roberto Luis Martins together with designers Karim Adduchi and Tess van Zalinge. The exhibition shows current designs with depot treasures, it highlights the act of mending and the passing on of crafts. The reel I made after visiting the batikworkshop Kamis Batik in Terengganu, Malaysia is feautured in the Modemuze room of the exhibition ~ it is just one of the videos, but like we say in Brabant “wie het kleine niet eert is het grote niet weerd” {if you do not honor the small, you are not worthy of the great} And I am very proud to be featured in this lovely exhibition
Starting my last week on Java ~ when I return to the Netherlands have a nice event right away on Thursday 1 December with Things That Talk. Come join me at Erfgoed Leiden eo in Leiden to learn about the imitation batiks, Batik Belanda, that were once produced in this city center. Make your own paper sarong using inspiration from Batik, De Leidsche Katoenmaatschappij and what you brought with you. An afternoon to share & create together. The event is part of Leiden 2022.
– Dutch text further below –
Have you ever heard of the Leidsche Katoenmaatschappij? Although it is very Leiden, it is still a bit of a forgotten history. So a lot of material to tell about. During this afternoon we will learn to understand Batik and get to work with it ourselves! Batik is a way of decorating a woven fabric with paint. Making real batik takes days and is a complicated process. The Leidsche Katoenmaatschappij (1756-1936) therefore tried to take cut-off routes to bypass the labor-intensive and artisanal art of batik. The factory of the Leidsche Katoenmaatschappij sat in downtown Leiden, and manufacturers produced plain and printed cotton for trade within Europe and export to Asia and Africa. Scattered throughout the country are interesting objects that bring the stories of this factory to life.
This afternoon, Sabine Bolk will take you on her own cutaway route to better understand Batik. This is not to – as with the Leidsche Katoenmaatschappij – maximize profits and distort the market, but to ensure that while making your paper (!) Batik you can enjoy listening to the stories about the Leidsche Katoenmaatschappij. This will be interspersed with stories about objects of ours and yours. Oh yes, can you bring a piece of fabric that is of special value to you – something from grandma, something from far away or just close by?
Participation is free, registration is required and willingness to work together in small groups a must. Email office@thingsthattalk.net to sign up.
Want to look around in history now? Then read the stories in advance on Things That Talk.
Location: Erfgoed Leiden en Omstreken, Boisotkade 2A, 2311 PZ Leiden
Time: 1:30 – 5:30 pm. Coffee, tea & cake will be ready at 1pm.
Entrance: Free, sign up by email to office@thingsthattalk.net. There is room for a maximum of 24 participants, so be quick!
——–
Heb jij wel eens gehoord van de Leidsche Katoenmaatschappij? Hoewel het heel Leids is, is het toch een beetje een vergeten geschiedenis. Veel stof om over te vertellen dus. Tijdens deze middag leren we Batik begrijpen en gaan we er zelf mee aan de slag! Batik is een manier om een geweven stof met verf van een decoratie te voorzien. Het maken van echte batik duurt dagen en is een ingewikkeld proces. De Leidsche Katoenmaatschappij (1756-1936) probeerde daarom afsnijroutes te nemen om de arbeidsintensieve en ambachtelijke kunst van het batikken te omzeilen. De fabriek van de Leidsche Katoenmaatschappij zat in de binnenstad van Leiden en de fabrikanten produceerden effen en bedrukt katoen voor de handel binnen Europa en de export naar Azië en Afrika. Verspreid door het land zijn er interessante objecten te vinden die de verhalen over deze fabriek tot leven brengen.
Sabine Bolk neemt je deze middag mee op een eigen afsnijroute om Batik beter te leren begrijpen. Dit is niet om – zoals bij de Leidsche Katoenmaatschappij – winst te maximaliseren en de markt te verstoren, maar om ervoor te zorgen dat je tijdens het maken van jouw papieren (!) Batik lekker kunt luisteren naar de verhalen over de Leidsche Katoenmaatschappij. Dit wordt afgewisseld met verhalen over objecten van ons en van jou. Oh ja, kun je een stuk stof meenemen dat voor jou van bijzondere waarde is – iets van oma, iets van ver weg of juist dichtbij?
Meedoen is gratis, aanmelden is verplicht en bereidheid om samen in kleine groepjes te werken een must. Mail naar office@thingsthattalk.net om je aan te melden.
Wil je nu al een beetje in de geschiedenis rondkijken? Lees dan alvast de verhalen op Things That Talk.
Locatie: Erfgoed Leiden en Omstreken, Boisotkade 2A, 2311 PZ Leiden
Tijd: 13.30 – 17.30 uur. De koffie, thee & koek staan klaar om 13.00 uur.
Entree: Gratis, aanmelden per mail naar office@thingsthattalk.net. Er is plek voor maximaal 24 deelnemers, dus wees er snel bij!
Following the successful inaugural regional batik seminar in 2021, Jauh Dikenang Dekat Disayang is back this year! Jauh Dikenang Dekat Disayang, co-organised with Galeri Tokokita, celebrates batik in the region in the month of August – a special month where Singapore, Indonesia and Malaysia celebrate their independence. What better way to celebrate this than to share our love for batik.
Kawan Kita: In conversation with Sabine Bolk at Galeri TokoKita in Singapore – 18 Sep 2022, 4PM – 5PM
Many said that artists can create works with senses and intuition while researchers use systems and logic to analyse patterns. We could not be more wrong! Dutch artist-researcher Sabine Bolk, who is based in Utrecht, will be here in Singapore to share about her batik journey and insights on how much art actually overlaps with research in batik and its fashion.
*As event spaces are highly limited, a $10 deposit will be collected from all participants. This deposit ensures that the speakers’ time is maximised and that all registered participants will attend. The deposit may be used to offset your purchase (with minimum purchase of $100) at Galeri Tokokita store or aNERDgallery’s direct channels until 18 Sep 2022. T&C apply and you may contact the individual shops for more information. Deposit will be forfeited if participants fail to show up. All tickets sold are non-refundable.
Demystifying Batik Belanda Developments in Batik history in the 19th century, imitations, and other influences from abroad Talk by Sabine Bolk Saturday, 17 September 2022, 3pm – 4:30 pm Ngee Ann Auditorium, Asian Civilisations Museum
In the 19th century many things happened within batik. The demand for batik grew rapidly after the end of the Dutch East India Company, which brought a stop to the import of Indian textiles. Batik turned out to be a useful technique to imitate patterns of the Indian cloths that were worn throughout the archipelago. The interest in batik also grew outside of the former Dutch East Indies (now Indonesia). In Europe, batik was bought by collectors to be shown in museums and at colonial exhibitions. Cotton-printing factories started producing copies – imitation batiks – to be shipped back to Indonesia, where they came be be called “batik Belanda”. In response to these imitations, the batik cap (stamped batik) market blossomed on Java. The batik cap could easily compete with these Dutch imitations, leaving the European cotton-printers baffled as to why their cheap, mass-produced imitations (the earliest fast fashion, you might call them) would not sell.
It was not only the batik cap industry that flourished at this time. Batik tulis (hand-drawn) was made in the finest quality at the end of the 19th century. The European cotton companies shipped printed textiles and also fine woven blank cotton cloths. These machine woven cottons, combined with the Javanese canting, made it possible for the batik makers to create much more detailed batiks at the end of the 19th century.
After this short inspiring global history, Bolk will dive further into what the European influence on Javanese batik actually was, how it has been misinterpreted by European scholars in the past, and how we can right some colonial wrongs.
Terug van nooit weggeweest, De Batik Stand! Na onze editie in 2019, stond er op de planning dat de Batik Stand bij de eerst volgende Tong Tong Fair in Den Haag nog groter, mooier en uitgebreider zou zijn. De afgelopen twee jaar brachten we de Batik Stand al digitaal en ook verscheen vorig jaar het magazine BATIK!-> koop het hier https://stichtingtongtong.nl/batik-glossy. Maar nu kunnen we elkaar eindelijk weer ontmoeten in de echte Batik Stand.
We hebben een mooi Batik programma voor jullie op het Batik-Eiland tijdens de Tong Tong Fair.
In onze Batik Stand ontvangen we dagelijks gasten die Batik onderzoeken, maken of op een andere manier er mee bezig zijn. De brand Guave van Romée Mulder en Myrthe Groot heeft alle dagen een shop volop Batik items en een upcycle atelier. Breng een kledingstuk mee en laat er een stukje Batik op aan brengen door Guave. Ook dit jaar kunnen weer eigen batiks meegenomen worden naar het spreekuur. Dit kan elke dag bij Sabine Bolk. Sabine heeft ook een leeshoek samengesteld waar je in allerlei batikboeken kunt duiken.
Naast De Batik Stand is er ook op het Batik-eiland de expositie ‘Batik maakt de man’ waarin de dracht van batikbroek naar blouse wordt uitgelicht en toegelicht.
{check voor wijzigingen & actuele tijden het krijtbord in de Batik Stand}
Donderdag 1 september van 15u – 17u Pris Roos en Yulia Pattopang van het Project Batik X Liliawati
Project Batik X Liliawati is een project over de zoektocht naar de identiteit van de Bahasa Indonesia sprekende mensen in Nederland EN de liefde voor batik, de klederdracht van nationaal erfgoed. Het project is in samenwerking met Pris Roos, Yulia Pattopang en Sabine Bolk.
Het handboek “Seni Kerajinan: Batik Indonesia” is geschreven in 1973 in Bahasa Indonesia en gaat over de geschiedenis en ontwikkeling van het ambacht batik in Indonesië per regio. Er is nog geen vertaling van het boek en in plaats van het te laten vertalen door één vertaler, willen wij het boek ontrafelen en vertalen samen met u en 199 andere Bahasa Indonesia sprekende mensen. Met deze gezamenlijke vertaling onderzoeken we wie we zijn en waar wij vandaan komen.
Pris en Yulia zullen het project delen tijdens de TTF en vertalers werven.
Vrijdag 2 september van 13u – 15u Sandra Niessen
Dr. Sandra Niessen werkt voornamelijk met textiel van de Batak gemeenschap in Noord-Sumatra, maar verdiept zich ook in de historie van Batik. Meest recentelijk, deed ze onderzoek naar de bekende batikentrepreneur uit Yogyakarta, Wilhelmina Frederika van Lawick van Pabst, waarvan een eeuw geleden een dozijn hoge kwaliteit batiks gekocht werden door King Chulalongkorn of Siam. Haar onderzoek werd gepubliceerd in de catalogus van Queen Sirikit Museum of Textiles ‘A Royal Treasure: The Javanese Batik Collection of King Chulalongkorn of Siam’ onder de titel ‘The Untold Story of the Batik Workshop of Wilhelmina Frederika van Lawick van Pabst’ in 2019.
Ontmoet Sandra in onze stand en kom de publicatie lezen in de Batik leeshoek.
Zaterdag 3 september van 13u – 15u Shuen-Li Spirit
Batikkunstenaar Shuen-Li Spirit is geboren in Singapore en heeft roots in Indonesië en China. Ze woont sinds 2016 in Nederland. Via YouTube deelt zij het maken van batik. Ook geeft ze workshops aan kinderen en volwassen. Recentelijk is haar werk geselecteerd voor de voorpagina van de jaarkalender voor 2023 van het Batik Gilde (UK).
Shuen-Li maakte voor het magazine BATIK! een Batik DIY en zal in de stand haar batikkunst tonen.
Maureen Tan is kok, geeft kookworkshops en schrijft kookboeken. Maureen groeide op met de Indonesische keuken. Met haar kookschool Anak Bungsu, wat ‘tweede kind’ betekent, leert Maureen iedereen authentiek Indonesisch koken. Zo eert ze niet alleen de Indonesische keuken, maar ook de recepten die haar moeder haar in vele kookschriftjes naliet. Dit jaar verscheen het boek ‘JAVA’, het tweede boek na het succesvolle ‘De Bijbel van de Indonesische Keuken’ uit 2019. Aan het eerste boek werkte Sabine Bolk mee en voorzag het boek van Indonesisch textiel per streek en sambal.
Maureen zal een uur bij de stand aanwezig zijn om haar boeken te signeren.
Zondag 4 september van 13u -15u Alessa Joseph van de brand Istimewa
Tevens de gehele dag is er een pop-up shop van Istimewa in de Batik Stand
Op 4 september is er ook een modeshow met Guave & Istimewa om 17.45u op het Tong-Tong podium
Het concept van Istimewa ontstond in 2019 tijdens een persoonlijke reis door Indonesië waarin het idee van ‘thuiskomen’ opnieuw werd gedefinieerd door oprichter Alessa Joseph. Haar roots vinden was een belangrijk onderdeel daarvan. Na haar terugkomst, realiseerde ze dat je maar op een plek echt thuiskomt Iwaar je volledig jezelf kan zijn. Dit wordt vaak vergeten. Daarom is het de missie van Istimewa om met hun producten te inspireren en verbinding te maken met vrouwen die hun eigen reis maken tot ‘thuiskomen’. De meeste items worden gemaakt in een klein naaiatelier in Jakarta (ID). De ontwerpen worden gemaakt in het Istimewa atelier in Utrecht.
Ontmoet Alessa in onze stand, er zal de gehele dag een pop-up shop van Istimewa en om 17.45u is er een modeshow van Guave & Istimewa op het Tong-Tong podium.
Arlene Dwiasti is een Indonesische textiel designer en onderzoeker, die Textile Craft studeerde bij het Bandung Institute of Technology (ITB) en haar master in het Tourism, Culture & Society programma van de Erasmus University Rotterdam behaalde in 2022.
Haar ervaring in de textielwereld bestaat voornamelijk uit samen werkingen met lokale ambachtslieden, die haar inspireerde om meer de connectie te maken tussen mensen, culturen en kunst. Haar passie om te onderzoeken hoe de geschiedenis onze huidige samenleving gevormd heeft deed haar de stap maken naar cultuurwetenschappen.
Arlene ’s onderzoek in Nederland met de ‘Unraveling Batik Belanda: Understanding Colonial Cultural Heritage in Dutch Society via Co-Creation Experience of Creative Tourism Practice’ werd deels gedaan in samenwerking met Sabine Bolk. Ontmoet Arlene in de stand en leer meer over de uitkomsten van haar onderzoek.
Dinsdag 6 September van 13u – 15u Laurens Tan
Laurens Tan is een verzamelaar van Indonesisch textiel en onderzoek batik voor zijn thesis voor zijn Master of Art, Art Sciences aan de Catholic University of Louvain (UCLouvain).
Laurens zal batik mee nemen uit zijn eigen verzameling en meer over zijn onderzoek delen.
Woensdag 7 september van 14u – 15u Dido Michielsen
Dido Michielsen is een journaliste en schrijfster van diverse non-fictie boeken. Ze schreef voor veel Nederlandstalige titels, van kwaliteitskranten tot en met damesglossy’s, over de meest gevarieerde onderwerpen. Op 3 september 2019 is haar debuutroman verschenen: Lichter dan ik, geïnspireerd op het leven van haar betovergrootmoeder en talloze inheemse vrouwen in voormalig Nederlands-Indië. Op dit moment rond ze haar tweede roman af waarin haar familie en Batik wederom een rol spelen.
Ontmoet Dido in onze stand en bekijk ook enkele batiks van haar familie die ze mee brengt.
Donderdag 8 september van 13u tot 15u Suzanne Liem
Suzanne Liem is documentair fotograaf, onder andere bekend van haar fotoserie over de Weduwen van Rawagede, publicaties in Trouw van haar serie over de (klein)kinderen van personen die een rol speelden in de onafhankelijkheidsoorlog in Indonesië. Op 7 september presenteert zij op de Tong Tong Fair haar nieuwste fotoboek Lain Sayang Lain, vier generaties Molukkers in Nederland. Afgelopen maanden was zij in Indonesië om te werken aan een aantal projecten, waaronder een project over Chinezen in Indonesië. Omdat haar Chinese oma in Ambarawa, op midden Java geboren is, ging zij daar naartoe om te zien of haar oma en haar familie daar sporen hebben achtergelaten. De moeder van haar oma ontwierp batikmotieven en maakte batik doeken. De productie werd gedaan in de batikkerij van haar man, de overgrootvader van Suzanne. In die tijd, 100 jaar geleden, was de batik-industrie in Ambarawa groot: acht Chinese batikkerijen maakten daar unieke motieven, beïnvloed door de werken die elders op midden Java werden gemaakt en door Chinese en andere buitenlandse invloeden vanuit de noordelijke kuststreken op Java. Tijdens en na de Tweede Wereldoorlog verdwenen de Chinezen en dus ook de batikkerijen uit Ambarawa. Derry Aditya uit Ambarawa las hierover en besloot onderzoek te doen naar de originele batik motieven en kunstenaar Mafud Fauzi maakt handmatig kains met de hervonden originele motieven, waarvan een aantal bekend is bij het Tropenmuseum. In Ambarawa is de laatste jaren een community van jonge mensen ontstaan die de batik-industrie in Ambarawa nieuw leven inblaast, met de oude motieven als basis. Met elkaar willen ze leren over deze industrie omdat er nog veel onbekend is. Suzanne nam een aantal doeken mee uit Ambarawa, die zij zal laten zien, alsmede de doeken waarvan zij denkt dat ze door haar overgrootmoeder zijn gemaakt. Als gast van de Batik stand introduceert zij de ‘Batik Patron Ambarawa Community’ op de Tong Tong Fair.
Zaterdag 10 september van 14u – 16u Addoley Dzegede
Op 10 september is er om 13u een Batikspreekuur on stage van Sabine Bolk met specials guests
Addoley Dzegede is een Ghanees-Amerikaanse interdisciplinaire kunstenaar die tijdelijk in als een Fulbright awardee in Craft voor 2022-2023. Ze groeide op in de Verenigde Staten in Florida en behaalde haar Bachelor of Fine Arts degree bij het Maryland Institute College of Art en haar Master of Fine Arts bij Washington University in St. Louis. Recentelijke exposities en projecten zijn Mercantile met haar partner Lyndon Barrois Jr. bij Sharp Projects in Kopenhagen; I Call it Art, bij het National Museum of Norway in Oslo, en The Real Show, bij CAC Brétigny in Frankrijk, beide in samenwerking met Anna Ihle. Ze gebruikt batik in haar werk om de focus te leggen op de historisch verweven relaties binnen textiel tradities.
Groups-photo in our Batik Stand with Romée Mulder (Guave), me, Sandra Niessen (our batikexpert-guest) & Myrthe Groot (Guave) during the TTF in 2019
Posted on 21 May 2021
On 18 March 2020 the news came in that this years Tong Tong Fair (TTF) would be postponed to be held from 3 till 13 September 2020. On 5 April however the news came that TTF will not be held this year. I sincerely hope this wonderful event can take place next year and that we, me & Guave, can be there with our ‘Batik Stand 2.0.’.
Behind the scenes together with the TTF organisation we are working on a very nice, big Batik program, so let’s hope we can stand for Batik together in 2021!
In het voorjaar werd ik gecontacteerd of ik mee wilde werken aan een DIY gebaseerd op Batik in aanloop naar de 15 augustus herdenking. Ik heb, na wat bedenktijd, de DIY gemaakt, met een printbare doe-it-het-zelf-handleiding en een video door Gado Gado Productions. Nu komen er ook twee workshops aan onder begeleiding van mij , op 3 augustus bij Muzee en op 15 augustus bij het Nationaal Theater! De workshops zijn voor iedereen toegankelijk zijn! Onderaan meer info & links waar aan te melden. De DIY kan individueel, maar juist ook in groepsverband, dus doe mee met jouw vrienden of familie!
Zelf aan de slag!
DIY batik | hoe maak ik een papieren sarong
Papieren sarong
Het maken van echte batik duurt dagen en is een ingewikkeld proces. Het effect van een echte batik kunnen we op papier na maken met een paar simpele elementen: kraftliner of bruin inpakpapier, vetkrijt zonder kleur en ecoline of waterverf. In Indonesië werken vaak meerdere mensen aan een batikdoek. De papieren sarongs maken wij om die reden ook in kleine groepen van twee of drie mensen.
Batik is een uitsparingstechniek waarbij met hete was patronen worden gecreëerd op stof. De techniek batik is sinds 2009 UNESCO immaterieel erfgoed van Indonesië. Batik is een im- materieel erfgoed, omdat het meer is dan alleen een techniek. De motieven en kleuren die gebruikt worden in batik hebben een betekenis en hiermee kan zowel de maker als de drager een betekenis uitdragen. Om kennis te maken met de patroonwereld van batik, gebruiken we niet de moeilijke techniek van hete was op stof. Maar laten we ons wel inspireren door de verhalen en betekenis achter de motieven om onze eigen sarongs op papier te creëren.
Jill & Yorick aan de slag tijdens het maken van de DIY video
Patronen maken
De patronen in batik vertellen samen met het kleurgebruik iets over de afkomst van de doeken, de maker en de drager. Denk na over welke motieven jullie willen gaan maken. Je kan je laten inspireren door je omgeving of achtergrond. Of misschien wil je wel iemand herdenken? Je kan individueel patronen maken en samen laten komen op de sarong, of een patroon maken waarin juist alles gecombineerd wordt. Een patroon kan bestaan uit bestaande symbolen, maar je kunt deze ook zelf maken. Patronen creëer je door herhaling. Je kunt ervoor kiezen om één of meerdere figuren groot te tekenen, maar als je deze kleiner maakt en herhaalt krijg je vanzelf een patroon. Batikmakers halen inspiratie uit hun directe omgeving, uit alles wat om hen heen groeit en bloeit, maar ook uit verhalen, rituelen en hun geloof. Ook zijn voor batikmakers de motieven belangrijk die gemaakt werden door hun voorouders. Vroeger werd het maken van batik doorgegeven van moeder op dochter. Nu nog steeds geven batikkerijen patronen door binnen de familie
Maak in deze workshop kennis met Javaanse batik in een Nederlands jasje door batik-specialiste Sabine Bolk. Batik is een uitsparingstechniek waarbij met hete was patronen worden gecreëerd op stof. Batik is sinds 2009 UNESCO immaterieel erfgoed van Indonesië.
Tijdens de workshop vertelt Sabine hoe batik op Java in Indonesië gemaakt wordt aan de hand van verschillende doeken die zij verzamelde tijdens haar reizen. Voor de workshop werken we met (Nederlandse) bijenwas op hergebruikt katoen. Hierbij werken we met een canting, een koperen waspen van Java, en/of een cap, een batikstempel die Sabine zelf maakte van verschillende keukenattributen zoals aardappelstampers en deegvormen. Na het aanbrengen van de was, verven we met een kwast, deze techniek heet op Java ‘colet’. Hierna komt de tweede stap, de tweede laag was over de geverfde delen. Nadat er een tweede laag was aangebracht is, gaan de doeken in een verfbad. Het uitkookproces van de was doet Sabine achteraf. De doeken kunnen daarna opgehaald worden bij De Katoendrukkerij of per post nagestuurd worden.
Sabine Bolk (1984) is beeldend kunstenaar en batikonderzoeker. Sinds 2009 verdiept zij zich in Javaanse batik. Ze laat zich hierbij niet alleen inspireren door de techniek, maar vooral door de patroonleer en de filosofie van batik. Op haar blog ‘De reis naar Batik’ doet zij verslag van haar ontdekkingen, haar onderzoek en reizen. In 2009 en 2016 bezocht Sabine het Indonesische eiland Java om het maakproces van batik te documenteren. In 2019 lanceerde ze haar nu deels afgeronde onderzoeksproject ’Retelling the History of the (Indo-)European Influence on Batik’ in Nederland en op Java.
Min. 6 deelnemers, max. 12 deelnemers. Prijs € 95 per persoon, incl. alle materialen. Inschrijven met naam, email en telefoonnummer via info@dekatoendrukkerij.nl
During the workshop ‘A Tapestry of Rules: Institutions and cloth industries in global comparative perspective, 1750-2000’ organised by by the research team engaged in the European Research Council funded project ‘Race to the Bottom? Family labour, household livelihood and consumption in the relocation of textile production between ca. 1780 and 1990’, I will give a talk about Talk ‘Things That Talk: Fabric(s) of Leiden’.
In my current researchproject for the online platform Things That Talk I am diving into the history of the Leidsche Katoenmaatschappij (LKM) together with a team of students {of the University Leiden}. On the Zone ‘Fabric(s) of Leiden’ within the website we will make stories about this cotton-printing company with objects and documents kept in different Dutch collections. The city Leiden has in many different ways a connection with textile; the textiles produced within the city and the textiles brought to Leiden for the museums-collections. An important company in all of this was the LKM. LKM is known by experts, but forgotten by many. The factory of LKM was located in the center of the city and produced printed cotton for export to Asia and Africa. So a local company with a global history. The company started in Belgium in 1756. In 1835 it moved to Leiden where it was bought by Van Wensen and Driessen. The LKM produced until 1932 and stopped officially in 1936. The name is slowly forgotten. Over time interesting objects that can tell us about this company’s history got spread out over different collections in the Netherlands. These objects can tell us more on the company; who run it, who worked there, the global connection and the development of cotton-printing. With Things That Talk we will tell these stories, using a samplebook or fragment, a complete cloth or written label, so people can learn more about the ‘Fabric of Leiden.
The workshop ‘A Tapestry of Rules: Institutions and cloth industries in global comparative perspective, 1750-2000’ will be held in a hybrid format: the live sessions will be held at Utrecht and virtual sessions on MS teams. We also welcome external participants who are interested in the workshop. You can do so by joining us virtually via MS TEAMS. For those interested, please send a request to Bianca Visser, at b.visser@uu.nl.
During The Association of Dress Historians Annual New Research Conference 2022 I will share part of my recent research project: Retelling the History of the (Indo-)European influence on Batik. My current research is focussed on the wearer, especially on ladies that were of European descent, who dressed in Batik sarongs themselves, during colonial times in Indonesia. Extensive collections have been kept in the Netherlands, privately and in museum-collections. These kept batik-collections can give us new interesting insides and different angles on how to share this history. For this presentation I focus on 41 batiks that were donated by Jonkvrouwe Anna Cecile Aurélie Jeanne Clifford, Jonkvrouwe as in damsel. Hence the title “A Batik collection fit for a Lady”. The donation is an unusual wardrobe for a lady that apparently had never been to Indonesia herself. The batiks most likely belonged to her mother, Theodora Adriana Lammers van Toorenburg, who was born in 1852 in the former Dutch East Indies. This collection provides us with interesting insights into what was worn by whom and how the wearer can provide us with provenance that is often overlooked in batik-research.
The Association of Dress Historians Annual New Research Conference 2022 with the focus on New Research in Dress History will be held offline at National Museum of Scotland in Edinburgh and online (for ADH members only, see info on membership here).
This workshop is a collaborative project of PPI Rotterdam and INYS, to promote intercultural heritage between Indonesia and the Netherlands. Batik is valued as a great medium and an introduction for those who are still curious about this particular textile tradition. Join us in learning and creating batik during the sunny day of May!
Event Timing: Saturday, 14th May 2022. 10.00 – 16.30 CEST Spoke person: Sabine Bolk – Batik Researcher Event Address: Embassy of the Republic Indonesia. Tobias Asserlaan 8, 2517 KC Den Haag
Registration is open until May 10th, 2022. We are open to the public from all nationalities, with only 20 capacities! The event will be held in English. However, Sabine will gladly help you in Dutch as well! Registration fee: € 12.00/person (including material and snacks)
Please fill out the following form and pay the registration fee to confirm your participation at the batik workshop. By registering you confirm that you will be able to participate and be present at the venue throughout the course of the event. Register here: https://tinyurl.com/BWregistrationform
Re-telling the History of (Indo-)European Influence on Batik
Tuesday 3 May 2022 19pm – 20.30pm
Vortrag in englischer Sprache von Sabine Bolk
Sabine Bolk focuses on batiks made between 1840-1890 that are either attributed to an Indo-European Batik entrepreneur or are as seen as having an Indo-European style or influence. As starting point for re-telling the story she uses batiks attributed to Carolina Josephina van Franquemont (1815-1867). What was the actual Dutch, European and Indo-European influence on Javanese batik and what other factors played a role in this development?
Sabine Bolk (1984), has been an artist since 2007. She studied at the Art Academy St. Joost in Breda (NL) and lives now in Utrecht (NL). She is a passionate researcher on Batik and held several group and solo exhibitions.
‘An overview of Peranakan batik in Dutch museums’ Artist and batik researcher Sabine Bolk (1984) will guide us through the batik collections in the Netherlands, and talk about the batik produced today by the Peranakan Chinese community in Java. She will show us where and how to find batiks made by Peranakan Chinese batik entrepreneurs in the past, and takes us on her ‘journey to batik’ to meet some of the current producers in Java.
Real or fake? That’s the question in Misleiden – Fakes from art and science. Stroll offline and online past more than twenty objects from nine Leiden collections that put you on the wrong track. On display from 17 December at Museum De Lakenhal and via digital platform Things That Talk. Do you dare to believe your eyes?
Whether an art object is real or fake is not always easy to say. Sometimes the desire for an object to be real takes over: then a researcher or enthusiast may have struck gold. We want something to be real, even if we can hardly believe our eyes.
SPECIAL FORGERIES
What are counterfeiters’ motivations for doing what they do? And if an object is indistinguishable from the real thing, isn’t it a work of art in itself? These questions are central to the exhibition Misleiden, with which Leiden institutions offer a look behind the scenes of researchers and curators. The exhibition includes, for example, a stingray disguised as a dragon, a forged relief tile and a very cleverly copied eye.
COLLABORATIONS
The exhibition is a special collaboration of nine Leiden institutions: the objects come from the collections of Museum De Lakenhal, het Rijksmuseum van Oudheden, Rijksmuseum Boerhaave, Naturalis, Museum van Volkenkunde and Japan Museum SieboldHuis. There are also contributions from Leiden University Library, het Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten (NINO) en Erfgoed Leiden en Omstreken. The collaborative project is an initiative of Alexander Mouret of the annual conference Brave New World and Fresco Sam-Sin of the digital platform Things That Talk, who is also a guest curator of the physical exhibition.
For the exhibition I was invited to be one of the storytellers. I share about the Leidsche Katoenmaatschappij and the imitations, the fake batiks, they made for the Southeast Asian market. On 17 December the exhibition starts at De Lakenhal with a display on this story & online you can read my story in full here thingsthattalk.net
Echt of nep? Die vraag staat centraal bij Misleiden – Fakes uit kunst en wetenschap. Wandel offline én online langs ruim twintig objecten uit negen Leidse collecties die je op het verkeerde been zetten. Vanaf 17 december te zien bij Museum De Lakenhal en via het digitale platform Things That Talk. Durf jij je ogen te geloven?
Of een kunstobject echt is of nep, valt niet altijd even gemakkelijk te zeggen. Soms neemt de wens dat een voorwerp echt is de overhand: dan heeft een onderzoeker of liefhebber misschien wel goud in handen. We willen maar al te graag dat iets echt is, zelfs als we onze ogen bijna niet kunnen geloven.
BIJZONDERE VERVALSINGEN
Wat zijn de beweegredenen van vervalsers om te doen wat ze doen? En als een object niet van echt te onderscheiden is, is het dan niet een kunstwerk op zich? Die vragen staan centraal in de tentoonstelling Misleiden, waarmee Leidse instellingen een kijkje in de keuken van onderzoekers en conservatoren bieden. Zo zijn in de tentoonstelling bijvoorbeeld een als draak vermomde rog, een vervalste reliëftegel en een wel heel knap nagemaakt oog te bewonderen.
SAMENWERKINGEN
De tentoonstelling is een bijzondere samenwerking van negen Leidse instellingen: de objecten komen uit de collecties van onder andere Museum De Lakenhal, het Rijksmuseum van Oudheden, Rijksmuseum Boerhaave, Naturalis Biodiversity Center, Museum Volkenkunde en Japanmuseum SieboldHuis. Ook zijn er bijdragen uit de Leidse Universiteitsbibliotheek, het Nederlands Instituut voor het Nabije Oosten (NINO) en Erfgoed Leiden en Omstreken. Het samenwerkingsproject is een initiatief van Alexander Mouret van de jaarlijkse conferentie Brave New World en Fresco Sam-Sin van het digitale platform Things That Talk, tevens gastcurator van de fysieke tentoonstelling.
Boek ‘Misleiden – Schatten van verwarring’
Auteur: Fresco Sam-Sin & Alexander Mouret Fotografie: Cees de Jonge
Pas op: de objecten in dit boek zijn vals en verwarrend. Negen Leidse collecties laten zien waarom misleiding de moeite waard is. Voor ons, omdat het knappe objecten met fascinerende verhalen heeft opgeleverd. Maar ook voor misleiders zelf, die er soms goed geld aan hebben verdiend.
Tussen de objecten vind je misleidingen als een eeuwenoud draakje, een Romeinse propagandistische badkamertegel en – jawel – een zeemeermin. Daarnaast bevat Misleiden essays van specialisten over beroemde en beruchte gevallen van fake en verwarring. Eén ding is zeker: na dit boek laat je je niet meer zo makkelijk voor de gek houden.
Streamed first in a shorter version on JFW.tv & Youtube, now the Fashion Conversation hosted by Jakarta Fashion Week in collaboration with Erasmushuis is online in full!
Batik is a masterpiece, a national treasure, an identity. Sadly, it is suffering a slow death. It’s no easy task to keep it alive amid changing times and taste. Some, understandably, gave up halfway, daunted by the challenge. So how do we make this traditional art appealing to the younger generation? To produce and to wear. Can we truly succeed in merging traditional values with modern lifestyle?
In ‘The Future of Batik’ hosted by Tony Sugriata of aNERDgallery we discuss this topic with presentations given by me, Ibu Sita and Mas Direz. A discussion at the end in which we responded to the points of view of 4 pembatiks. Very thankful Ibu Widianti Widjaya, Ibu Ramini, Miss Dwi & Miss Nurul share their ideas on ‘The Future of Batik’ with me for this talk.
It was great to share on Batik in a more historical context within an platform focussed on new fashion. Happy I get to bring something else to the runway. Watch it back on Youtube! What are your thought on this topic? And how do you think we can take Batik with us to the future? Let us know in a comment under the video!
Thanks Jakarta Fashion Week & Erasmushuis Jakarta for invited me and hosting this great inspiring talk on ‘The Future of Batik’!
Months in the making and finally here, the magazine BATIK!
After we, me, Romée Mulder & Myrthe Groot, hosted the Batik Stand in 2019, the Tong Tong Fair invited us to collaborate to make Batik the theme for the next TTF. Unfortunatly the TTF couldn’t take place in 2020, so we hosted an online Batik Stand instead. From beginning of this year till about July I was working, together with Florine Koning & Leslie Boon, on this magazine. Again the TTF couldn’t take place in September, but the idea was to publish the magazine either way. With a lot of things going on behind the scenes, the magazine is now finally here.
You find in the magazine next to several articles by my hand, much more great Batik content. Interviews with Guave, Batikmaker Miss Nurul & batikscholar Renske Heringa. A lovely illustrated tutorial how to wrap a Batik by Jeroen Krul , great to have made this together. A wonderful step by step Batik DIY by Shuen-Li Spirit. Two of our Online Batik Stand guests return, showing the Batik kept & passed on in their family, Rachel de Vries & Cindy Smits, and we find two more to share their precious heirloom, thank you! Spread throughout the magazine are Batik wannahave items by LARAS, DEWI, Istimewa, Francis Bakt & Maureen Tan, thanks for your contribution.
Thanks Tony Sugiarta for the interview with Miss Nurul!
Also a thank you to NMvW, Wereldmuseum & UB Leiden voor providing us with historical & high quality photos of Batik for the magazine!
And thank you to Eliza Bordeaux for shooting new portraits of me . So happy with them!
Buy the magazine BATIK! now, order online at Stichting Tong Tong https://stichtingtongtong.nl/batik-glossy/ or ask for it at your local bookstore. The magazine is in Dutch.
Update december 2021: De eerste vertaalpakketten zijn reeds verstuurd en ook zijn de eerste vertalingen terug retour. In het nieuwe jaar delen we meer over de voortgang van dit project en hopen we dat nog vele mede-vertalers zich aanmelden per email batikboek@gmail.com
Open Call (below in Bahasa Indonesia)
Project Batik X Liliawati is op zoek naar:
Indonesiërs, Molukkers en Papuanen die op dit moment in Nederland wonen maar Bahasa Indonesia spreken en lezen.
Indonesisch Nederlanders. De tweede en derde generaties van Indonesische migranten die in Nederland zijn geboren maar spreken thuis nog regelmatig Bahasa Indonesia
Project Batik X Liliawati is een project over de zoektocht naar de identiteit van de Bahasa Indonesia sprekende mensen in Nederland EN de liefde voor batik, de klederdracht van nationaal erfgoed. Het project is in samenwerking met Pris Roos (kunstenaar), Yulia Pattopang (schrijver en historicus) en Sabine Bolk (batikonderzoeker).
Het is begonnen met als doel om het verhaal te vertellen en te onthullen wie en waar wij vandaan komen door middel van het vertalen van het boek “Seni Kerajinan: Batik Indonesia” geschreven door S.K. Sewan Susanto S. Tekst in 1973.
Dat handboek “Seni Kerajinan: Batik Indonesia” is geschreven in 1973 in Bahasa Indonesia en gaat over de geschiedenis en ontwikkeling van het ambacht batik in Indonesië per regio. Wij voelden ons rijk toen we dit boek ontdekten, maar er is geen vertaling van het boek en in plaats van het te laten vertalen door één vertaler, willen wij het boek ontrafelen en vertalen samen met u en 199 andere Bahasa Indonesia sprekende mensen.
Bahasa Indonesia is de officiële taal die men op school leert, maar wij zijn ook ervan bewust dat verschillende groepen nog streektalen of dialecten spreken. Wij vragen echter iedereen om mee te doen die Indonesisch spreken en schrijven. U gaat een klein gedeelte (een paar bladzijden) van het boek vertalen van Bahasa Indonesia naar het Nederlands of Engels. Samen met de vertaling vragen wij ook van elk persoon om een vragenlijst in te vullen over hun herkomst, taal en bezit van batik.
U krijgt van ons een vertaalpakket toegestuurd. De portokosten worden door ons vergoed.
We hebben geen deadline. We waarderen wel dat u de tijd neemt om de tekst voor ons te vertalen. Het liefst ontvangen we de vertaalde versie binnen een maand terug. Mocht dit niet lukken dan kunt u contact met ons opnemen.
Handgeschreven of digitaal? We vinden het mooi als het handgeschreven is maar als u liever digitaal wilt vertalen, dat wil zeggen op een tekstprogramma zoals Word, PDF of Rich Text Format, dan kan dat zeker ook. Laat ons maar weten welke optie u kiest.
Open Call
Project Batik X Liliawati mencari:
Orang Indonesia, orang Maluku dan Papua yang saat ini tinggal di Belanda dan bisa berbicara/ membaca tekst Bahasa Indonesia.
Orang Indonesia-Belanda. Mereka yang memiliki “akar” budaya di dua negara ini, generasi kedua dan ketiga migran-migran Indonesia di Belanda yang masih berbicara/ membaca tekst Bahasa Indonesia secara rutin.
Proyek Batik X Liliawati adalah sebuah proyek pencarian identitas penutur Bahasa Indonesia di Belanda DAN kecintaan atas batik, pakaian/bahan tekstil nasional Indonesia yang sudah resmi menjadi warisan budaya dunia. Proyek ini adalah sebuah proyek kerjasama Pris Roos (pelukis/seniwati), Yulia Pattopang (penulis dan sejarawati) dan Sabine Bolk (seniwati dan peneliti Batik).
Tujuan utama proyek ini adalah untuk mencaritahu, meneliti dan menceritakan kisah tentang siapa dan dari mana asal migran Indonesia dengan cara menerjemahkan buku “Seni Kerajinan: Batik Indonesia. Karya S.K. Sewan Susanto S. dari tahun 1973.
Buku panduan tersebut ditulis awal tahun tujuhpuluhan dalam Bahasa Indonesia dan menjelaskan tentang sejarah dan perkembangan industri batik di berbagai tempat di Indonesia. Kami merasa beruntung sekali telah menemukan buku tersebut, namun buku ini belum pernah diterjemahkan. Dari situlah muncul ide kami, membuat proyek kolektif dengan menerjemahkan buku itu dengan 199 penerjemah amatir dari Indonesia/migran Indonesia di belanda supaya kami juga bisa meneliti tentang asal dan kisah mereka.
Anda akan menerjemahkan beberapa halaman buku “Seni Kerajinan Batik” yang sudah kami pilih. Terjemahan dikerjakan dari Bahasa Indonesia ke bahasa Belanda atau bahasa Inggris. Dalam paket terjemahan yang kami kirim Anda akan dapati juga daftar pertanyaan yang dapat Anda isi. Daftar ini berisi pertanyaan-pertanyaan tentang asal, budaya bahasa dan tradisi batik.
Setelah mengirim email, Anda akan mendapat info lebih lanjut dari kami. Lalu kami akan mengirim paket terjemahan. Biaya pengiriman pos akan kami tanggung. (bisa juga pos digital).
Catatan:
Tidak ada deadline. Kami amat menghargai bantuan Anda, oleh karena itu kami tidak memiliki deadline yang mutlak. Kami berharap bisa menerima hasil terjemahan Anda sebulan setelah tanggal penerimaan paket terjemahan, namun jika ini sulit maka jangan sungkan bertanya kepada kami.
Tulis tangan atau ketikan?
Tulisan tangan tentu saja sangat bagus dan kami lebih suka membacanya, tetapi jika Anda lebih senang mengetik, maka itu pun tidak masalah. Silakan mengetik menggunakan program computer seperti MS Word. Jangan lupa kabari kami opsi menulis mana yang Anda pilih.
Madjoe Dua Madua-Middag op zondag 14 november 14u – 18u bij het Zimihc Theater Stefanus, Braziliëdreef 2 in Utrecht. Naast een lezing over mijn ‘journey to batik’ bent u welkom om batiks uit eigen collectie mee te nemen naar het spreekuur.